Erklärung

Hot cross buns in Great Britain

If you have no daughters,
give them to your sons.
One a penny, two a penny,
Hot cross buns!

In the old days children eagerly awaited this special treat on Good Friday as this popular children's song tells us.

A hot cross bun is a sweet bun made with raisins or currants and a white cross marked on top of it. Hot cross buns are traditionally eaten on Good Friday on the British Isles and in some parts of the Commonwealth such as Canada and Australia. Eating hot cross buns marks the end of Lent – the fasting period – because they are made with dairy products which are forbidden during this period. The cross on the bun symbolises the crucifixion of Jesus.

Why not treat your loved ones on Good Friday with some delicious Hot Cross Buns?

Vocabulary 📚

Good FridayKarfreitag

bunMilchbrötchen

eagerlyerwartungsvoll

awaitederwarteten

treatverwöhnen (Verb), Leckerei (Nomen)

raisinsRosinen

currantsJohannisbeeren

LentFastenzeit

dairy productsMilchprodukte

forbiddenverboten

crucifixionKreuzigung

Kontaktieren Sie uns

Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.
Erklärung

Erklärung: „ins neue Jahr rutschen"

Nanu? Wo sollen wir hier herunterrutschen? Diese Redensart hat natürlich nichts mit der Spielplatzrutsche zu tun. Ganz klar ist aber auch nicht, was genau gemeint ist …

Weiterlesen
Erklärung

Wussten Sie, dass …?

… Weihnachten auf Englisch nicht nur Christmas heißt?

Weiterlesen
Erklärung

I should be so lucky…

Im Englischen gibt es die Unterscheidung von lucky und happy.

Weiterlesen
Alle Beiträge ansehen